跳到主要內容區塊
:::
開啟
:::
本院文哲所彭小妍博士發表新書探討李安電影與翻譯之跨文化協商

發布時間: 2014-04-17

本院中國文哲研究所於今日發表兩本學術論著合集──《從張愛玲到李安:色|戒》(From Eileen Chang to Ang Lee: Lust/Catuion)與《現代中國與西方:翻譯與跨文化協商》(Modern China and the West: Translation and Cultural Mediation),這兩本書均由文哲所研究員彭小妍博士參與編輯。新書發表會於上午10時30分假文哲所地下室多用途空間舉行,會中對兩本新書的內容有諸多層面的介紹與探討。

2007年九月初,臺灣導演李安將20世紀中國知名小說家張愛玲之作品《色|戒》改編拍攝成同名間諜電影。這部電影的上市,誘發了一場攸關國家認同與政治忠誠的激烈爭辯,以及來自中國的嚴厲批判。在大陸,李安被貼上叛徒的標籤並在網路上遭受各種謾罵,而該片女主角湯唯更因此遭受兩年禁止在螢光幕露面的處分。為何李安對這個鮮為人知的故事如此著迷?《從張愛玲到李安:色|戒》這本書集結作者們從不同面向的探索,以現代文學與電影的理論為視鏡,透過詳讀並探究電影導演與原著在許多不同橋段與對話中的用心與意圖來分析李安的電影藝術,同時也正面面對由電影主題所引發的激烈政治辯論。

《從張愛玲到李安:色|戒》一書是由彭小妍博士與世新大學英語系教授柯瑋妮博士(Dr. Whiteny Crothers Dilley)所共同編輯之論文合集,由本院與Routledge出版社合作出版,為本院專門集結人文與社會科學重要著作之「中研院東亞系列叢書」之一(由本院副院長王汎森院士擔任總編輯)。此書不僅是研究中國與亞洲電影與文學之重要作品,對於中國現代歷史與文化,亦是重要的參考書籍。

《現代中國與西方:翻譯與跨文化協商》一書探討在跨文化協商的過程中翻譯所扮演的重要角色。書中關懷的面向包括:促成跨文化交流的跨國組織,以及規定「翻譯」什麼、甚至影響如何翻譯的有關當局;另外,本書將翻譯視為一種「塑造的力量」。譯者和文化行動者企圖透過翻譯塑造或重塑某些概念時,必須在眾多同時並存的機制間進行協商,包括傳統的及外國的機制。這本書由彭小妍博士與法國國立東方語言文化學院(the National Institute of Oriental Languages and Civilizations (INALCO), Paris)中國現代文學教授何碧玉博士(Dr. Isabelle Rabut)共同編輯,由荷蘭Brill公司出版。它是Brill之東亞比較文學與文化系列叢書之一,該叢書旨在強調對東亞地區文化更深入理解與評價的重要性。

彭小妍博士於1990年至本院中國文哲研究所擔任助研究員,於2000年6月升等為研究員。主要研究領域為文學理論與文化研究、跨文化跨領域研究、台灣文學與跨國研究、歐亞文化文學關係。曾經撰寫和編輯過多本中英文學術專書,例如《浪蕩子美學與跨文化現代性:一九三○年代上海、東京及巴黎的浪蕩子、漫遊者與譯者》(聯經 2012)(Dandyism and Transcultural Modernity: The Dandy, the Flaneur and the Translator in 1930s Shanghai, Tokyo and Paris, Routledge 2010)以及China and Its Others: Knowledge Transfer through Translation 1829-2010 (Rodopi 2012,共同編輯)

附件一:《從張愛玲到李安:色|戒》(From Eileen Chang to Ang Lee: Lust/Catuion)、《現代中國與西方:翻譯與跨文化協商》(Modern China and the West: Translation and Cultural Mediation) 新書發表會流程

時  間:  2014年4月17日(星期四)
地  點: 本院中國文哲研究所地下室多用途空間
流  程:
10:00 報  到
10:30 主席致詞
             彭小妍博士  中央研究院中國文哲研究所研究員
10:45 貴賓致詞並與來賓互動
             黃克武博士  中央研究院近代史研究所所長
             柯瑋妮(Whitney C. Dilley)博士  世新大學英語系教授
             張小虹博士  台灣大學外國語文學系特聘教授
             林建國博士  交通大學外國語文學系副教授
              陳相因博士  中央研究院中國文哲研究所助研究員
11:45∼12:00  禮  成

新聞聯絡人 關閉
  • 黨可菁,中央研究員中國文哲所近現代文學研究室

    mclrunit@gate.sinica.edu.tw (Tel) +886-2-2789-5725 (Fax) +886-2-2789-579

  • 林美惠,中央研究院總辦事處

    (02) 2789-8821,mhlin313@gate.sinica.edu.tw

  • 黃復君,中央研究院總辦事處

    (02) 2789-8820,pearlhuang@gate.sinica.edu.tw

回頂端